segunda-feira, 11 de agosto de 2014

Rogue State of Israel XXIII : Licenced to Lie Cheat Kill?


"There is a ceasefire in place now, but that doesn't mean that Palestinians lives have improved.
Gazans have no acces to water and electriciy and the health service is collapsing.
Until we have a long term political solution the situation will continue to be catastrofic". Christian Aid to Palestine
"Está havendo um cessar-fogo, mas isto não significa que a vida dos palestinos melhorou.
Os gazauís estão sem água e sem eletricidade e o serviço de saúde está em situação extremamente precária.
A situação continuará catastrófica até que haja uma solução política a longo prazo".

The Palestinian lossess in Operation Protective Edge are still growing, despite the ceasefire. Many bodies have been found under the rubbles and families and volonteers are still searching for missing people. The lack of means to attend to the wounded is also a source of concern.  
So far, the death toll is of 1.940 dead. 9.886 injured.
Apesar do cessar-fogo, o número de palestinos mortos na Operação israelense Protective Edge continua aumentando. Muitos corpos foram encontrados sob os escombros e famílias e voluntários continuam procurando desaparecidos nas ruínas de dezenas de prédios destruídos pelos mísseis de norte a sul da Faixa de Gaza. Outro fato preocupante é a carência de meios de tratar dos feridos graves. Muitos exigem cuidados que os hospitais que sobreviveram aos ataques estão incapacitados de proporcionar.
Até agora o número de mortos é de 1.940 e de feridos 9.886.


Archbishop Desmond Tutu reiterated his appeal to corporations profiting from Israel's occupation of Palestinian Territories to pull out their funding.
As I said previously, the campaign targets companies including Hewlett Packard, G4S, Caterpillar, Motorola, ABP, Veolia and others that are either directly or indirectly financing activities in the occupied territories that serve Israeli settlements which are illegal under international law.
Desmond Tutu said and say again: "The withdrawal of trade with South Africa by multinational corporations with a conscience in the 1980s ultimately brought the apartheid state - bloodlessly - to its knees.
Those corporations understood that by contributing to South Africa's economy, they were contributing to the repression of black South Africans.
So they cut off apartheid's oxygen supply. Where the world's political and diplomatic leaders had failed, civil society succeeded.
The crisis we are witnessing in Gaza, in Palestine, today is not a Jewish or a Muslim crisis. It is a human crisis.
Those who continue to do business with Israel fund the perpetuation of a profoundly unjust status quo.
Those who withdraw their business and stop buying Israeli goods are saying Israelis and Palestinians are equally entitled to dignity and peace. Gaza is going to test who believes in the worth of human beings."

The call for divestment comes after several public pull-outs in recent months.
We, as individuals, can easily boycott these companies and Israeli goods in general checking the labels at the Supermarket - 7 29... and  8 71... - using the application below to check the "faked" labels, and if there's no label, asking the origin of fruits and food in general before buying them. 



Aplicação que explica como boicotar Israel sem risco de ser enganado com códigos "falsos".

O arcebispo sul-africano Desmond Tutu que contribuiu ativamente para o fim do apartheid talvez mais do que Nelson Mandela, reiterou seu apelo para que as companhias Hewlett Packard, G4S, Caterpillar, Motorola, ABP e Veolia, direta ou indiretamente envolvidas no financiamento das colônias/invasões civis na Cisjordânia  - proibidas pelas leis internacionais - parem de financiá-las.
Desmon Tutu pediu que repetíssemos suas palavras: "A suspensão do comércio das multinacionais com a África do Sul acabou derrbuando o Apartheid. Elas cortaram o oxigêncio do apartheid. Onde a política e a diplomacia interancional falharam, a sociedade civil foi vitoriosa.
A crise que estamos testemunhando em Gaza, na Palestina, hoje não é entre muçulmanos e judeus. É uma crise humana.
Quem continuar a financiar Israel continuará a perpetuar um status quo injusto.
Quem parar de negociar e de comprar produtos israelenses vai estar dizendo que israelenses e palestinos têm os mesmos direitos à dignidade e à paz. Gaza vai testar auem acredita no valor do ser humano".
Nós também, como indivíduos, podemos fazer nossa parte boicotando os produtos destas empresas e de outras. É só conferirmos o código barra no supermercado.
Quando começam com - 7 29...  e  8 71... - ficam na prateleira!
Quando o produto não tiver etiqueta, é só perguntar para o vendedor sua procedência. Saber a origem do produto que se compra é um direito do consumidor. De boicotar também.    


Professor Noam Chomsky on How Israel limits food and medicine in Occupied Gaza: 
Israel: Sadistic and Grotesque

A song for Gaza - dedicated to my American goddaughter Avery

 The Ballad of Rivka and Mohammed 

written and sung by Leon Rosselson, British writer of songs and  children's book. Leon wrote this song as Israel's bombardment of Gaza slaughtered more than 1.500 civilians, among them more than 443 children, so far.

.

I was watching the news from Gaza
And I fell asleep on my chair
And when I awoke from my slumber
A young girl was standing there.

She said, My name is Rivka
They killed me because I'm a Jew
I died in the ghetto of Vilna
In nineteen forty two.

The ghetto was like a prison
They wouldn't allow us to leave
Some said they were going to kill us all
We didn't know what to believe.

That day I wore my new red dress
My bubbe had made for me
And in that crowded ghetto
It made me feel proud and free.

I looked up at the soldier
I looked him in the eye
I forgot to bow my head down
And so I had to die.

He smashed my head with his rifle
Because I was too bold
I was killed in the Vilna ghetto
When I was seven years old.

And then out of the darkness
A young boy's gaze met mine
He said, My name is Mohammed
My country is Palestine.

I've lived all my life in Gaza
And the only time I feel free
Is when I go down to the harbour
And feel the wind from the sea.

That day I went with my cousins
We ran down to the beach to play
Then the soldier fired a shell at me
And blew my life away.

They want to crush our spirits
They want us to be afraid
Locked up in the prison of Gaza
The prison that they have made.

To them our lives don't matter
They force us to live in a cage
I was killed on the beach in Gaza
At eleven years of age.

They don't think that we deserve freedom
Or belong to the human race.
Mohammed, my brother, said Rivka,
This world is a cold, cold place.

Mohammed, my friend, my brother,
Let us leave this world of war.
Then each took the hand of the other
And then they were seen no more.

But I saw spokesmen and politicians
Lining up to speechify
And every word was a hypocrite
And every word was a lie.

I saw children still being slaughtered
The monster must have its fill
While the people with power sat on their hands 
And supplied the weapons that kill.

I weep for the people of Gaza
And they are weeping still
And I curse the ones who do nothing
And enable the monster to kill.

Nenhum comentário:

Postar um comentário